A László Krasznahorkai il Nobel per la letteratura. Lo scrittore ungherese ospite a Festivaletteratura nel 2013
- Dettagli
- Creato 10 Ottobre 2025
- Pubblicato 10 Ottobre 2025
MANTOVA, 10 ott. – L'assegnazione del Premio Nobel 2025 per la letteratura a László Krasznahorkai è motivo di soddisfazione e giustificato orgoglio per il Festivaletteratura che ebbe l'opportunità di ospitarlo nel 2013.
Krasznahorkai, autore tra i più importanti della letteratura ungherese ed europea contemporanea, ha esordito nella narrativa nel 1985 con l'allucinato Sátántangó ambientato in un desolato villaggio della campagna ungherese dopo la caduta del regime comunista, portato sul grande schermo dal Béla Tarr con il quale ha avviato un lungo sodalizio artistico.
A favorire la conquista della ribalta internazionale sono state altre sue opere straordinarie come Melancolia della resistenza, uscito per la prima volta nel 1989, e e Il Ritorno del Barone Wenckheim, vincitore del National Book Award for Translated Literature nel 2019.
Romanziere, saggista, viaggiatore e sceneggiatore, Krasznahorkai con la sua opera letteraria ha offerto una personalissima raffigurazione allegorica dei drammi sociali del Novecento e della resistenza umana ai suoi terrori.
Festivaletteratura ha avuto l'onore di ospitarlo nel 2013 quando fu protagonista dell'evento "Il nostro comune fallimento" in compagnia dello scrittore e critico letterario Francesco M. Cataluccio.
L'Accademia svedese ha sottolineato che Krasznahorkai è il secondo autore ungherese ad ottenere il Nobel, dopo Imre Kertésx nel 2002, e che il riconoscimento premia "la sua opera avvincente e visionaria che, nel mezzo del terrore apocalittico, riafferma il potere dell'arte".
Romanzi di László Krasznahorkai:
- Sátántangó (1985)Satantango, traduzione italiana di Dóra Várnai, Bompiani, Milano, 2016
- Az ellenállás melankóliája (1989) Melancolia della resistenza, traduzione italiana di Dóra Mészáros e Bruno Ventavoli, Zandonai, Rovereto, 2013; Bompiani, Milano, 2018
- Az urgai fogoly (1992) Háború és háború (1999) Guerra e guerra, traduzione italiana di Dóra Várnai, Bompiani, Milano, 2020
- Rombolás és bánat az Ég alatt (2004)Báró Wenckheim hazatér (2016)Il ritorno del barone Wenckheim, traduzione italiana di Dóra Várnai, Bompiani, Milano, 2019
- Herscht 07769 (2021)Herscht 07769, traduzione italiana di Dóra Várnai, Bompiani, Milano, 2022
- Zsömle odavan (2024)





Seguici su: